慕名而来的你在使用百度翻译,信誓旦旦地要将一个英文单词翻译成中文,结果却得到了……居然是一串看不懂的符号?作为中文用户,一定有过这样的想象,到底百度翻译够不够用?
没关系!其实百度翻译的翻译结果是令人满意的,但这并不妨碍我们来挖掘一些奇怪、有趣的翻译结果。
首先,尝试将“apple”输入百度翻译,结果得到的是“苹果”,这简直是太神奇了吧?再将“banana”翻译成中文,又得到了“香蕉”的结果。你可能会问,“这难道不是标准答案吗?”但我们还是可以从中感受到不少的神奇。
接下来我们尝试将“Google翻译不准确”翻译回英文,结果得到了“Google翻译不准确”,这是不是太客气了一些?即使百度翻译的结果在翻译门槛方面已经非常高了,但面对这种结果,相信你的笑容也会不自觉地挂起来吧。
最后,作为奉行简约主义的人,你可能在平时的聊天中会用到“马上出门,待会儿聊”这样的句子,试试用百度翻译翻译成英文吧,结果居然是“Go out in a moment and chat later”!尽管这种翻译表面看上去似乎没什么问题,但如果细细品味一下,会发现这种表达方式毕竟偏向于中式英语,人家外国人似乎并不这样表达。
想要更准确的翻译结果,建议你还是学学英语吧;如果是想要一些趣味,建议你多多尝试各种翻译结果,总能发现令人意外的惊喜。